In the middle of the Pacific has been a great intensity earthquakethe earthquake of Pacific has caused a tsunami in island that of Japan.
The waves have become ten feet, these waves have harassed until six miles (ten kilometers). The boats of ports have been destroyedand the peoples, crops and alot people have died.
This news attracts me a lot because it is what is happening these days and because it is one big catastrophe. On the news talk about Japan all the time.
Relates to other news, which nowthe tsunami and earthquakecan also affect countries such as America: USA, Xile, Hawaii…
Take a breath, take it deep/ tomo un respiro, y lo tomo hondo Calm yourself, he says to me/el me dice calmate If you play, you play for keeps/si tu juegas, juega para sobrevivir" Take a gun and count to three/cojo la pistola y cuento hasta tres I’m sweating now, moving slow/estoy sudando mientras camino despacio No time to think, my turn to go/no hay tiempo para pensar, es mi turno
And you can see my heart beating /puedes ver los latidos de mi corazon You can see it through my chest/puedes verlos atraves de mi pecho And I’m terrified but I’m not leaving/estoy asustada, pero no me voy a rendir Know that I must pass this test/se que debo pasar esta prueva So just pull the trigger/asi que tengo que apretar el gatillo
Say a prayer to yourself/ di una oración por ti He says: "close your eyes, sometimes it helps"/el dice que cierre los ojos, aveces ayuda And then I get a scary thought/ y luego tengo una idea aterradora That he's here means he's never lost/él esta aqui en medio que él nunca se perdio
And you can see my heart beating/y tu puedes ver mi corazón latiendo Oh, you can see it though my chest/ oh, y tu puedes verlo atraves de mi pecho And I'm terrified but I'm not leaving/ estoy asustada, pero no me voy a rendir know that I must pass this test/ se que debo pasar esta prueva so just pull the trigger/ asi que tengo que apretar el gatillo
As my life flashes before my eyes/ cuando mi vida parpadea ante mis ojos I'm wondering will I ever see another sunrise/me pregunto si volvere a ver el amanecer de nuevo So many won't get the chance to say goodbye/asi que muchos no tendran la oportunidad de decir adios But it 's too late to think of the value of my life/pero es demasiado tarde para levantar el valor de mi vida
And you can see my heart beating/ y tu puedes ver mi corazon latir Oh, you can see it though my chest/oh, y tu puedes verlo atraves de mi corazon Said I'm terrified but I'm not leaving,no/ dice que esta asustada, pero no se va a rendir, no Know that I must pass this test/ se que debo pasar esta prueba
You can see my heart beating/tu puesdes ver mi corazon latir Oh, you can see it though my chest/oh, tu puedes verlo atraves de mi corazón I'm terrified but I'm not leaving, no/estoy asustada, pero no me voy a rendir, no know that I must pass this test/se que debo pasar esta prueva So just pull the trigger/ asi que tengo que apretar el gatillo